Make versus Do
Zarówno czasownik make jak i do tłumaczymy tak samo jako robić. Jaka jest zatem między nimi różnica i jak je rozróżnić? Kiedy używać make a kiedy do??? Zapraszamy do zapoznania sie z poniższym artykułem:)
- Czasownika Make używa się do wyrażenia akcji, które w efecie dają jakiś konkretny, namacalny produkt. Czasownik ten oznacza "wytwarzać", tworzyć", budować.
Lista typowych wyrażeń z "MAKE":
- make amends - rekompensować, naprawiać błędy
- make arrangements - aranżować
- make a bed - ścielić łóżko
- make believe - udawać
- make a change/changes - robić / wprowadzać zmiany
- make a call - zadzwonić
- make a choice - wybrać, dokonać wyboru
- make a comment - komentować, zrobić komentarz
- make a complaint - złożyć skargę
- make conversation - rozmawiać, zagadywać
- make a cup of tea / coffee - zrobić herbatę, kawę
- make a decision - podjąć decyzję
- make a demand - złożyć żądanie
- make dinner / breakfast / supper - zrobić obiad /śniadanie /kolację
- make a difference - robić różnicę
- make an effort - robić wysiłek
- make ends meet - wiązać koniec z końcem
- make an enquiry - złożyć zapytanie
- make an exception - zrobić wyjątek
- make an excuse - robić wymówki
- make a face /faces - robić miny
- make a fool of yourself - robić z siebie wariata
- make food - robić jedzenie
- make a fortune - zrobić fortunę
- make friends with - zaprzyjaźniać się
- make a gesture - robic gest
- make hay - mieć trochę zabawy
- make headway - robić postępy
- make it - przetrwać, dokonać czegoś
- make a journey - wybrać się w podróż
- make killing - zarobić dużo kasy
- make a living - zarabiać na życie
- make a list - zrobic listę
- make a loss - przynieść stratę
- make love - kochać się
- make a mess - zrobić bałagan
- make a mistake - zrobić błąd
- make a mountain out of a molehill - zrobić z igły widły
- make a move - poczynić krok
- make money - robić pieniądze
- make noise - robic hałas
- make no bones about it - bez ogródek przejść do sedna sprawy
- make one's hair stand up - sprawiać, że włos się jeży na głowie
- make peace - czynić pokój
- make plans - robic plany
- make a pitch for something - złożyć ofertę
- make a point - powiedzieć coś co uważa się za bardzo ważne
- make profit - przynosic dochód
- make progress - czynić postępy
- make a promise - dać obietnicę
- make a remark - zrobić uwagę
- make a scene - zrobić scenę
- make sense - mieć sens
- make a sound - wydawać dzwięk
- make a speech - wygłaszać przemówienie
- make a suggestion - sugerować
- make sure - upewnić się
- make someone a mint - przynieść sporo pieniędzy
- make a telephone call - zadzwonić
- make the most of - wyciągnąć największe korzyści
- make time - znaleść czas
- make trouble - robic kłopoty
- make a visit - odwiedzić
- make war - robić wojnę
- make waves - robić zamieszanie
- Do należy używać z codziennymy czynnościami lub pracami: do housework, do homework, do the ironing, do a job, czynnościami, które nie są bezpośrednio nazwane np: do nothing, do something, do everything. Generalnie, do odnosi się do prac odtwórczych.
Lista typowych wyrażeń z "DO":
- do an about face - zrobić zwrot o 180 stopni, zmienić zdanie
- do away with - pozbyć się
- do your best - robić co można
- dobusiness - robić interesy
- do badly - nie powiodzić się
- do the cleaning - zrobić sprzątanie
- do a crossword - rozwiązywać krzyżówkę
- do a deed - popełnić czyn
- do the dishes - zmywać
- do your duty - wypełniać obowiązki
- do enough - robić wystarczająco dużo
- do an exercise - robić ćwiczenie
- doafavour - wyświadczać przysługę
- do gardening - uprawiać ogród
- do good - czynić dobro
- do your hair - czesać włosy
- do harm - robić krzywdę
- do housework - robić prace domowe
- do homework - robić pracę domową
- do the ironing - robić prasownie
- do justice - wyświadczyć sprawiedliwość
- do the laundry - robić pranie
- do 50 mph - pędzić 50 mil na godzinę
- do your nails - robić paznokcie
- do a number (job) on - wywinąć numer
- do penance - pokutować
- do a puzzle - rozwiązywać łamigówkę
- do a quiz - robić test
- do right - czynic dobro
- do the shopping - robić zakupy
- do something by hand - robić coś ręcznie
- do a test - robić test
- do time - siedzieć w więzieniu
- do the washing up - zmywać
- do well - radzić sobie dobrze
- do without - obyć się bez
- do work - wykonywać pracę
- do your worst - nie wysilać się
- do wrong - czynić zło